Mes dossiersFavoris
Bienvenue,

Découvrez tous les avantages d'être privilégié gratuitement en vous inscrivant ;

  • Sauvegarder mes dossiers
  • Profiter de bons plans
  • Gérer mes données
S'inscrire

En créant un compte, vous acceptez nosconditions générales d'utilisationet notrecharte de confidentialité

La FAQ de la Parade

Une question sur la Grande Parade Maritime ? 

Consultez notre Foire aux Questions ci-dessous pour trouver toute l'information dont vous avez besoin. Si vous ne trouvez pas votre bonheur sur cette page contactez-nous.


Je souhaite participer à la Parade en mer, comment faire?

Il faudra procéder à l'inscription gratuite et obligatoire du navire et de son équipage. Toutes les informations nécessaires apparaissent dans la suite des questions ci-dessous.

I would like to participate in the Parade at Sea, how can I do ? 

The free and compulsory registration of the ship and its crew will be required. All the necessary information appears in the questions below. 


Je souhaite assister au passage des bateaux depuis la terre, comment faire?

Pas d'inscription à réaliser. 
Suivez notamment les réseaux sociaux Facebook et Twiiter et notre site pour connaître les meilleurs spots pour observer le passage des navires.
Attention: une affluence importante étant attendue à l'occasion de la Grande Parade Maritime et afin de permettre un déroulement serein de la journée, il est demandé à l'ensemble des spectateurs de:

  • S'informer sur les caractéristiques des spots d'observation, certains d'entre eux pouvant être difficiles d'accès aux personnes fragiles ou à mobilité réduite
  • Privilégier le déplacement en covoiturage, afin d'éviter les désagréments liés à la congestion des axes routiers 
  • S'informer sur les conditions de stationnement: une carte des points de stationnement sera mise à disposition en ligne; pour les personnes ne pouvant se déplacer à pieds facilement, nous vous recommandons de privilégier les points d'observation relayés par navette ou disposant de points de stationnement rapprochés.
  • Observer un comportement sobre, d'éviter de courir, de surveiller vos enfants
  • Ne franchir en aucun cas les délimitations de passage sur site: au-delà des points matérialisés sur chaque site, vous mettez en danger votre sécurité et celle d'autrui et êtes susceptibles de détériorer un site protégé (piétinement, effrayement de la faune notamment).

Veuillez noter que l'usage de drones sera formellement interdit sur l'ensemble des points de vue permettant d'observer le passage de la Grande Parade. De même, la cigarette ou tout usage du feu sera interdit. La consommation de denrées alimentaires sera possible sous réserve de respecter les règles de gestion de préservation de l'environnement (utiliser les poubelles ou ramener ses déchets avec soi).


I wish to attend the passage of the boats from the land, how can I attend?

 No registration is required. In particular, follow the social networks Facebook , Twitter and the site to find out the best spots to observe the passage of the ships. 
Attention: as a large number of people are expected to attend the Grande Parade Maritime and in order to allow the day to run smoothly, all spectators are asked to:

  •  Find out about the characteristics of the observation spots, some of which may be difficult to access for people with reduced mobility or frailty 
  •  Choose to travel by carpool, in order to avoid the inconvenience of road congestion 
  • - find out about parking conditions: a map of parking points will be made available online; for people unable to move around on foot easily, we recommend that you give preference to observation points relayed by shuttle bus or with nearby parking points. 
  • Observe a respectful behaviour, avoid running, supervise your children 
  • Do not under any circumstances cross the boundaries of the site: beyond the points marked on each site, you endanger your safety and that of others and are likely to damage a protected site (trampling, frightening of wildlife in particular). 

Please note that the use of UAVs will be strictly forbidden on all the points of view allowing to observe the passage of the Grand Parade.
Food consumption will be possible provided that you respect the rules of environmental care (use the garbage cans or take your waste with you).


L'inscription de mon bateau est-elle obligatoire?

Oui, l'inscription de l'ensemble des bateaux est obligatoire. Cette inscription nous permet de collecter les informations nécessaires afin d'assurer votre sécurité et celle de l'ensemble des participants. S'inscrire est donc un acte responsable de protection de chacun. Tout navire non inscrit se présentant le 16 juillet se verra dans l'obligation de quitter le périmètre de la Grande Parade Maritime. 
Veuillez bien noter que les bateaux inscrits aux Fêtes Maritimes de Brest ne sont pas réputés pré-inscrits à la Grande Parade Maritime: vous devrez réaliser votre pré-inscription en ligne lors du lancement de la page dédiée.
Les équipages ayant déclaré leur intention de participer à la Grande Parade Maritime lors de leur inscription à Temps Fêtes ne sont pas réputés pré-inscrits à la Grande Parade Maritime: vous devrez réaliser votre pré-inscription en ligne lors du lancement de la page dédiée.

Is the registration of my boat compulsory? 

Yes, registration of all boats is compulsory. This registration allows us to collect the necessary information to ensure your safety and all participants' safety. Registering is therefore a responsible act to protect everyone. Any unregistered boat arriving on 16 July will be obliged to leave the Grande Parade Maritime perimeter. Please note that boats registered for the Fêtes Maritimes in Brest are not considered as pre-registered for the Grande Parade Maritime: you will have to pre-register online when launching the dedicated page. Crews who have declared their intention to participate in the Grande Parade Maritime when registering for Temps Fêtes are not considered as pre-registered for the Grande Parade Maritime: you will have to pre-register online when the dedicated page will be released.


L'inscription de mon bateau est-elle payante ?

Non, l'inscription est obligatoire, mais 100% gratuite. Il est en revanche possible, au moment de l'inscription, de faire un don non obligatoire pour soutenir la SNSM, présente à vos côtés sur la Grande Parade Maritime et tout au long de l'année pour l'ensemble des usagers de la mer.

Is there a charge for registering my boat?

No, registration is compulsory, but 100% free of charge. However, it is possible, at the time of registration, to make a non-obligatory donation to support the SNSM, present at your side on the Grande Parade Maritime and throughout the year for all sea users. 


Comment se déroule l'inscription de mon bateau ?

L'inscription se déroule très simplement:

  1.  Remplir le formulaire de pré-inscription qui sera mis en ligne sur le site toutcommenceenfinistere.com au cours de la première quinzaine de Mai et jusqu'àu 20/06/2020. 
  2.  Finaliser son inscription en récupérant son pavillon "Grande Parade Maritime 2020" dans l'un des point de retrait qui seront mis en place (Brest, Quimper, Douarnenez). Un accusé de réception vous sera remis, qui témoignera de la régularité de votre inscription.

La liste des points de retrait, la période de retrait et les horaires de permanence seront communiqués dès que possible. 

How can I register my boat?

Registration is very simple:

  1. Fill in the pre-registration form which will be put online on the website toutcommenceenfinistere.com during the first half of May and until 20/06/2020. 
  2.  Finalise your registration by picking up your "Grande Parade Maritime 2020" flag at one of the collection points that will be set up (Brest, Quimper, Douarnenez). You'll be given a receipt, acknowledging the regularity of your registration.

The list of collection points, dates of withdrawal and hours of permanence will be added here as soon as possible.  


Comment savoir si mon bateau peut participer à la Grande Parade Maritime?

Lors de votre pré-inscription en ligne, vous devrez approuver le Règlement de la Grande Parade Maritime, qui sera intégré au formulaire de pré-inscription. Celui-ci contient l'ensemble des informations techniques vous permettant de savoir si vous pouvez participer à l'évènement et, le cas échéant, dans quelle catégorie. Les bateaux non autorisés ne pourront finaliser la pré-inscription.
NB: la taille minimale des bateaux autorisés est fixée à 6m. Les embarcations sans moteur, propulsées par l'énergie humaine sont totalement interdites, quelle que soit leur taille. Pour consulter les autres exclusions, vous pourrez vous reporter au Règlement de la Grande Parade Maritime dès l'ouverture des pré-inscriptions.

How do I know if my boat can take part in the Grande Parade Maritime?

During your online pre-registration, you will have to approve the Rules of the Grande Parade Maritime, which will be included in the pre-registration form. The Rules will contain all the technical information you need to know, to know if you can take part in the event and, if so, in which boat category. Unauthorised boats will not be able to complete the pre-registration.
NB: the minimum size of authorised boats is 6meters. Boats without a motor, propelled by human energy are totally forbidden, whatever their size. To consult the other exclusions, you can refer to the Rules of the Grande Parade Maritime as soon as the pre-registration opens. 


Mon bateau est inscrit aux Fêtes Maritimes de Brest et/ou à Temps Fête à Douarnenez, cela vaut-il inscription à la Grande Parade?

Les bateaux inscrits aux Fêtes Maritimes de Brest et/ou à Temps Fête à Douarnenez ne sont pas réputés pré-inscrits à la Grande Parade Maritime: vous devrez réaliser votre pré-inscription en ligne lors du lancement de la page dédiée.

My boat is registered for the Fêtes Maritimes in Brest and/or Temps Fête in Douarnenez, is it worth registering for the Grande Parade?

Boats registered for the Fêtes Maritimes in Brest and/or Temps Fête in Douarnenez are not considered as pre-registered for the Grande Parade Maritime: you will have to pre-register online when you launch the dedicated page.


Je souhaite rejoindre la Grande Parade en mer après le départ de Brest/ depuis un autre point de départ, est-ce possible?

Non. L'ensemble des bateaux prendra le départ de Brest. Il s'agit de l'un des éléments principaux du Règlement de la Grande Parade Maritime, à respecter par l'ensemble des participants. Le respect de cette exigence est primordiale pour votre sécurité et celle de l'ensemble des participants

I would like to join the Grande Parade at sea after leaving Brest/ from another departure point, is it possible? 

No. All boats will depart from Brest. This is one of the main elements of the Grande Parade Maritime Rules, to be respected by all participants. Compliance with this requirement is essential for your safety and that of all the participants.


Je ne parviens pas à finaliser le formulaire de pré-inscription, comment faire ?

En cas de doute sur l'un des champs à renseigner ou d'impossibilité technique à finaliser l'envoi du formulaire, vous pourrez adresser un mail ici: marion.dubois@finistere360.com .

 I can't complete the pre-registration form, what can I do?

If you have any doubts about any of the fields to be filled in or if it is technically impossible to complete the form, you can send an e-mail here: marion.dubois@finistere360.com . 


Je ne peux pas me rendre sur l'un des points de retrait des pavillons durant la période de retrait, comment faire ?

La liste des points de retrait, la période de retrait et les horaires de permanence seront communiqués dès que possible.  
A titre exceptionnel et si vous êtes en mesure de produire les justificatifs de votre impossibilité à vous présenter dans l'un des points de retrait des pavillons durant la période de finalisation des inscriptions, nous vous inviterons à nous contacter ici : marion.dubois@finistere360.com afin de définir avec vous une solution alternative de retrait

Un tiers (membre de l'équipage n'étant pas inscrit comme capitaine, par exemple) peut également retirer votre pavillon pour vous, sur présentation d'un justificatif signé de votre main, de sa pièce d'identité et d'une photocopie de la vôtre.

Texte type pour un retrait du pavillon par un tiers:
Je soussigné (M Dupont Jean), né le (01/01/1980), autorise (Madame Durand Marie), née le (02/02/1970), à finaliser en mon nom l'inscription du bateau immatriculé (XXXXXXX) à la Grande Parade Maritime 2020 du 16 juillet prochain.
Fait à (Brest), le (20/05)/2020
Signature

I can't go to one of the flag collection points during the time frame, what should I do? 

The list of collection points, the collection time frame and the hours of operation will be released here as soon as possible.

Exceptionally, if you are able to provide proof that you are unable to go to one of the pavilion collection points during the registration time frame (if you're not in France at that time, for instance), we invite you to contact us here: marion.dubois@finistere360.com in order to define an alternative collection solution with you. 
A third party (crew member not registered as captain, for example) can also collect your flag for you, on presentation of a proof of identity signed by you, his or her identity card and a photocopy of yours. 

Standard text for a withdrawal of the flag by a third party: 
I, the undersigned (Mr Dupont Jean), born on (01/01/1980), 
authorise (Mrs Durand Marie), born on (02/02/1970), 
to finalise on my behalf the registration of the boat registered (XXXXXXX) at the Grande Parade Maritime 2020 on 16 July next. 
Done in (Brest), on (20/05)/2020
Signature 

Edition 2020 reportée

En raison de la crise sanitaire, les Fêtes maritimes de Brest, la Grande parade et Temps Fête sont repoussés à une date ultérieure.

Edition 2020 reportée

En raison de la crise sanitaire, les Fêtes maritimes de Brest, la Grande parade et Temps Fête sont repoussés à une date ultérieure.

Ne manquez pas...

Chargement
Plus de résultats Plus de résultats